City in Translation is an artistic practice that explores languages in urban spaces, reclaiming our cities through the act of translation.
Since its inception in 2015 by writer, translator and artist Canan Marasligil, City in Translation has evolved into a publishing platform for multilingual writing and literature in translation, fostering discourse and conversations around the art of translation.
City in Translation est une pratique artistique qui explore les langues dans l’espace urbain, revendiquant les récits rendus invisibles dans nos sociétés à travers le geste de traduction.
Fondée en 2015 par l’autrice, traducteurice et artiste Canan Marasligil, City in Translation s’est transformé en un espace de publication pour des textes multilingues et en traduction, favorisant les échanges et les réflexions autour de l’art de traduire.