literature as a public space
City in Translation is an artistic practice that explores languages in urban spaces, reclaiming our cities through the act of translation. Since its inception in 2015 by writer, translator and artist Canan Marasligil, City in Translation has evolved into a publishing platform for multilingual writing and literature in translation, fostering discourse and conversations around the art of translation.
-
City in Translation is an artistic practice, an archive and a publishing platform. It looks at literature as public space.
-
Read essays about translation, as well as multilingual literary texts and translated poetry, fiction and non-fiction.
-
City in Translation is also a small publishing house, and soon you’ll be able to buy our beautiful books (in French and in English).